Yu Takahashi - Hikari no Hahen

Orange

Yu Takahashi - Hikari no Hahen

高橋優 -光の破片


Deskripsi: Opening Theme

Musik dan lirik oleh Takahashi Yuu
Dipopulerkan oleh Takahashi Yuu






katachi mo iro mo chigau BIIZU ga
Kepingan warna dan bentuk yang ciptakan berbeda kristal warna
TEEBURU no ue de hikatteta 
Bersinar di atas meja
tagai ga tagai wo terashiatte
Saling menyilaukan satu sama lain
iro toridori kagayaiteta
Berkelap-kelip menciptakan ragam warna


hibi ga warete mo  sukoshi kakete mo
Walaupun kepingan itu retak dan hancur
sono hahen sae  kagayaiteta
Tiap penggalannya masih akan terus bersinar

yorisoiai nagara
Terus bersama
toki ni toozake nagara
Adakalanya memberi jarak di antara kita
fuzoroi na kakera to kakera tsunagu
Kita hubungkan tiap keping yang tak lengkap
itsuka no kanashimi mo
Dukacita yang terlewati
namida shita omoide mo
Kenangan jatuhnya air matamu
kimi no hohoemi wo irodoru hikari
Semuanya akan menjadi cahaya yg warnai senyummu

sabishisa ni makesou ni natte mo
Meski kau coba dikuasai oleh kesedihan
heiki na furi shite waratteta
Kau tersenyum seakan semua baik saja
jibun no nimotsu, hoka no dareka ni
Beban yang kaumiliki, tak kau biarkan seorangpun
seowasete shimawanai you ni
Ikut terbebani olehnya

kizuiteita yo  kimi no tsuyosa wo
Tetapi kusadari kekuatan yang ada padamu
sono yokogao wo zutto miteta
Selalu kuperhatikan wajah itu

ORENJI-iro no sora
Langit yang bermandikan warna oranye
nishibi ni terasarete
Diterangi oleh terbenamnya matahari
fuzoroi na kageboushi ga yureteta
Lekuk bayangan hitam melambai di sana
nanika tsutaetai no ni
Meski ingin kusampaikan sesuatu
nani mo ienakatta
Tak satu pun dapat kuucapkan
nagareru toki to kurete yuku hikari
Waktu pun berlalu, seiring senja menjelang

ibitsu na kakera-tachi
Tiap kepingan yang tak sama itu
toki ni wa kosureai
Adakalanya saling bersentuhan
hikari ni kazashita mangekyou no you ni
Layaknya kaleidoskop yang mengumpulkan cahaya
wakariaenakute mo
Walau ia tak saling mengerti
namida ga nagarete mo
Walau air mata jatuh
hitorikiri de wa kanaerarenai keshiki
Pemandangan yg ada tak bisa diciptakannya sendiri

waraiaeta koto mo
Tawa kita bersama
butsukariatta koto mo
Pertentangan kita
boku no taisetsu na takaramono
Adalah hartaku yang berharga
kakiatsumeta BIIZU de
Dengan tiap kristal cahaya yang kudapat
nani ga tsukureru darou?
Apa yang mungkin kuciptakan?
iroasenai hikari no kakera-tachi
Tiap penggalan cahaya berwarna ini

ORENJI-iro no sora
Langit yang bermandikan warna oranye
nishibi ni terasarete
Diterangi oleh terbenamnya matahari
fuzoroi na kageboushi ga yureteta
Lekuk bayangan hitam melambai di sana
nanika tsutaetai no ni
Meski ingin kusampaikan sesuatu
nani mo ienakatta
Tak satu pun dapat kuucapkan
nagareru toki to kurete yuku hikari
Waktu pun berlalu, seiring senja menjelang

yorisoiai nagara
Terus bersama
toki ni toozake nagara
Adakalanya memberi jarak di antara kita
fuzoroi na kakera to kakera tsunagu
Kita hubungkan tiap keping yang tak lengkap
itsuka no kanashimi mo
Dukacita yang terlewati
namida shita omoide mo
Kenangan jatuhnya air matamu
kimi no hohoemi wo irodoru hikari
Semuanya akan menjadi cahaya yg warnai senyummu

Ikimonogakari - Last Scene

Shigatsu wa Kimi no Uso (Live Action)

Ikimonogakari - Last Scene

ラストシーン


Deskripsi: Original Soundtrack

Dipopulerkan oleh Ikimonogakari
Album : Last Scene / Bokura no Yume

Sumber lirik: jpopasia




namida ga tomaranai yo
Air mata ini tak mau berhenti
kimi ni aitakunaru
Karena ingin bertemu denganmu
haru no hikari ga hora ano hito onaji mitai da
Dia terlihat bagai cahaya di musim semi itu
nee sayonara wo mou tsukaenakucha
Hei, aku tak bisa ucapkan kata perpisahan
kimi dake ga inai, ima wo ikiteiku..
Kini aku harus hidup tanpa hadirmu


te wo hanashite shimau nda hayaku ikou tte,
Melepas tanganku dan berkata 'Ayo cepatlah'
kimi wa boku no koto komarasete hashai de kakedasu
Lalu kau berlari dengan cepat meninggalkanku yang bingung
itsumo oikakeru dake de
(Aku) Selalu mengejar langkahmu
kimi no senaka bakari..miteita...
Selalu saja.. melihat punggungmu dari belakang
kakushiteta namida mo shirazu ni
Tanpa tahu air mata yang coba kausembunyikan

watashi wa shiawase datta yo ..
"Aku begitu bahagia"
kaze no you ni kiete shimau koe ni awatete
Suara itu memudar tertiup hembusan angin
boku wa.. kimi no namae wo yonda
Dan aku.. memanggil-manggil namamu
furikaeta sono egao wa kanashii gurai kirei datta nda yo....
Mengingat kembali wajah senyum dalam pedih itu, tetapi tetap indah

haru no naka de
Di musim semi ini

namida ga tomaranai yo
Air mata ini tak mau berhenti
zutto tonari ni ita
Aku akan selalu bersamamu
yasashi sono nukumori tenohira ni nokotterunda yo
Dan tanganku di sini bersama keping kelembutan yang kauberi
nee ..soko ni kimi wa mou inai’nda to
Hei.. kau sudah tak lagi di sini bersamaku
wakatteiru no ni nandomo yonde shimau
Aku tahu itu, dan tetap memanggil-manggil namamu

omoi wo tsunagu tame ni
Demi menjaga setiap kenangan itu
sono te wo migi te ta no ni
Jika saja aku bisa menggengam tanganmu lagi
itsumo kimi no koe wa... setsunaku yuretteta nda
Selalu saja suaramu.. gemetar dalam kepedihan
kotoba ni dekinakatta zenbu ga hora
Dan setiap kata yang tak dapat kau ucapkan
boku no naka ni aru.. ima wo ikiteiku.....
Akan ada dalam diriku.. kini ia hidup

doushite sonna kao de tachidomatteiru no
"Ada apa dengan wajah sembabmu itu?"
kimi naraba sonna fuu ni doko tte ..iu kara
Aku berangan, akankah kau bertanya cemas seperti itu dari suatu tempat
butsukari kizutsuku tabi ni, kujikete shimai sou sa
Di saat aku sedang terluka, serta berkecil hati
demo boku wa ...kore kara wo ikinakya ikenai
Tetapi diriku.. mulai sekarang harus terus menghadapinya sendiri

kanawanu koto mou atta’nda
Saat masalah menghampiri
yari kirenai kuyashisa wo ikutsu mo koeta yo
Seberapa sulitnya untuk terselesaikan, harus kulewati
kono machi mo zuibun kawatte shimatta
Karena kota ini sudah berubah sejak kaupergi
futari aruita michi de..ima wa hitori sora wo miageru
Di jalan yang pernah kita lalui bersama,. kini kuberjalan sendiri menatap angkasa

haru no naka de
Di musim semi ini


namida ga koborenai you ni
Aku sungguh menahan jatuhnya air mata ini
kimi wo omoidasu kedo
Saat mengingat tentangmu
itsumo waratteru’nda
Tapi kau selalu tertawa
sukoshi zurukunai kana?
Tidakkah itu sedikit curang?

nee, boku wa ano hi kara tsuyoku natta
Hei, aku sudah menjadi lebih tegar sejak hari itu
sou demo nai kara, kaze ga waratta
Meski begitu angin pun tertawa
sayonara... sayonara....
Selamat tinggal... Selamat tinggal...

itoshisa wo.. wasurenai....
Takkan pernah kulupa cinta ini

namida ga tomaranai yo
Air mata ini tak mau berhenti
mou kimi ni aenai nda ne
Karena aku takkan bisa bertemu dirimu lagi
isshou ni sugoshita hi ga
Hari-hari yang kita lalui
tooi hikari ni natteku
Kini menjadi cahaya yang jauh

nee, sore demo boku wa ikanakucha
Hei, meski begitu aku akan teruskan hidup
kimi ga inaku to mo, ashita o mitsumete yuku
Walau kau tak ada, aku akan menatap hari esok

namida ga tomaranai yo
Air mata ini tak mau berhenti
zutto suki datta'nda
Karena aku akan menyayangimu selamanya
nando haru ga kite mo, zenbu wasurenai kara
Seberapapun banyaknya musim semi yang datang, takkan pernah kulupa
nee, sayonara mo tsutaeru yo
Hei, sudah kuucapkan kata perpisahan ini
KIMI DAKE GA INAI, IMA MOU IKITEKU
Kini aku harus hidup tanpa hadirmu

PENGUIN RESEARCH - Button

ReLIFE

Button

ボタン


Deskripsi: Lagu Pembuka

Musik dan Lirik oleh Horie Shouta
Dipopulerkan oleh PENGUIN RESEARCH


nee  anna ni tooi to kanjita
Hei, terasa begitu jauh
hosoi noborizaka mo  natsuyasumi mo
Jalur sempit menanjak di musim panas itu
wazuka to omou'n darou ka
Kau mungkin tak merasakan perbedaannya
otona ni natte shimattara
Kecuali saat kita beranjak dewasa


mou au koto mo nai darou to
Kemungkinan kita takkan bertemu lagi
ima isshoubun no kotoba wo sagasu
Aku mencari kata yang pantas dalam seumur hidup
okashii na   goi wa sonna ni
Sangat aneh, tak kusangka kosa kataku
toboshii hazu ja nai no ni
Begitu amat kurang


ashita ni wa mou  dare mo inaku natte
Besok, tak seorang pun akan ada
kodoku to mo chigau furue wo shiru asa ga kuru
Kita akan mengalami suasana yg berbeda dari sepi di pagi esok
tada itoshii wakare no hi ni
Hanya di hari perpisahan


furimukanai de  ikanakucha
Tak perlu kembali, teruskanlah
mata itsuka  nante nakute mo
Meski tak ada kata bertemu kembali
bokura wa oboeteiru  naisho no angou mo
Aku masih ingat kata rahasia itu
houkago ni shikanai akane no sora mo
Dan langit kemerahan yang terjadi saat pulang sekolah

sayonara nante niawanai
Kata perpisahan tak terasa tepat
unmei ga tooku kakechigaete mo
Meski takdir mengharuskan kita jauh
saisho no hitotsu dake  osoroi dakara ii
Kita sudah menghabiskan waktu bersama, setidaknya di awal
zenbu kiete mo
Maka, bila semua memudar
tada sore dake wa  hotsurenai
Semuanya takkan sia-sia

ima omoeba  ano isakai mo
Jika kupikir tentang pertengkaran kita,
himitsu no chikamichi mo  kirei na kimi mo
Jalan pintas kita, indahnya dirimu,
betsubetsu ni owatta seishun mo
serta masa muda kita, semua akan berakhir
zenbu  yasashii hibi datta
Semuanya adalah hari-hari yang berharga


kawaranai no wa kioku dake demo
Walaupun hanya kenangan yang takkan berubah
ikisugite shimau bokura wo
Jika kita sudah mulai lupa itu semua
terasu akari ga  tada hitotsu
Kita hanya perlu satu cahaya
hitotsu areba ii
Hanya satu, itu saja

furimukanai de  mou soko ni
Tak perlu kembali, sudah hampir sampai
shounen no eien wa nai kara
Tak ada yang memiliki masa muda selamanya
yogore no nai te mo  surikireru hodo
Meski berusaha untuk tegar, tiap kali kita goyah
ikudo to naku kore kara sagasunda
Teruslah mencari seberapa kali pun

sayonara nante niawanai
Kata perpisahan tak terasa tepat
unmei ga tooku kakechigaete mo
Meski takdir mengharuskan kita jauh
bokura wo tsunagu saigo no yuuyake
Matahari terbenam terakhir yang mengikat kita
kitto wasurenai  zenbu kiete mo
Takkan pernah terlupa, meski semua memudar
tada sore dake wa  hotsurenai
Semuanya takkan sia-sia

sana - Kotoba no Iranai Yakusoku

Naruto Shippuden
ナルト- 疾風伝

Kotoba no Iranai Yakusoku
言葉のいらない約束




Deskripsi: Ending #33
Lyrics, Composition and Arrangement by HoneyWorks
Sung by sana


Hitori janai yo
Kau tak sendiri
Osoreru mono nante nai kara
Tak ada yang perlu ditakutkan
Yukou saa Me o akete
Maka bukalah matamu


Butsukatteita
Saling menyombongkan
Hontou wa oitsukitakute
Saat sebenarnya ingin tahu satu sama lain

Kizutsuke atte
Saling menyakiti
Tsunagi tomeru kizuna hoshikute
Saat sebenarnya ingin mencari ikatan satu sama lain
"Gomen"
"Maaf"

Wasurenaide
Jangan lupakan
Shinjite mattete
Percayalah, tunggulah 
Mukae ni ikun da
Karena aku akan menghampirimu


Yuuki no tomoshibi terashidase yowasa o
Kobarkan keberanian dan nyalakan kelemahanmu
Kizu datte itami datte wakeaeba heiki da
Semua akan baik saja saat kita mengerti luka dan sakit
Kimi no senaka osu musunda yakusoku
Janji yang kaubuat dan mendorongmu
Itsu datte hanaretatte
Kapanpun kita terpisah
Shinjirareru kizuna wa mune ni nemutteru
Ikatan itu dapat kau andalkan, di dalam dirimu ia terbaring

Hetakuso nanda yo
Kau begitu handal
Osore shirazu hatenkou desho
Kau pun tak kenal takut

Kikumimi motazu
Kau tak peduli kata orang
Teki o tsukuru seigi mo atte
Dan bermusuhan dengan keadilanmu
"Hora ne"
"Lihat, kan"

Wasurenaide
Jangan lupakan 
Zutto sono mama de
Tetaplah seperti itu
Shiranakute ii yo
Tak perlu ada alasan


Yuuki no ashioto mayoinaki tsuyosa ga
Kekuatan tanpa ragu yang terdengar dari langkah kaki beranimu
Kizu datte itami datte kakikeshita "heika da"
Meredam luka dan sakit, "Aku tak apa"
Kimi no senaka osu musunda yakusoku
Janji yang telah kaubuat dan mendorongmu
Itsu datte hanaretatte
Kapanpun kita terpisah


Shinjirareru kizuna wa mune ni nemutteru
Ikatan itu dapat kau andalkan, di dalam dirimu ia terbaring


Kotoba no nai yakusoku wa ima...
Inilah janji tanpa kata
Butsukari au koto mo hetta
Meski pertentangan ini sudah mereda
"Wakatteta"
"Aku sudah paham"
Kimi to boku wa majiwarazu ni
Tanpa kita harus bersama

Wasurenaide
Jangan lupakan
Zutto sono mama de
Tetaplah seperti itu
Aizu wa iranai
Tak perlu ada tanda


Yuuki no tomoshibi terashidase bokura o
Kobaran keberanian terangilah kami
Kizu datte itami datte wakeaeba heiki da
Semua akan baik saja jika aku bisa mengerti luka dan sakitmu
Kimi no senaka osu musunda yakusoku
Janji yang telah kaubuat dan mendorongmu
Itsu datte hanaretatte
Kapanpun kita terpisah


Shinjirareru kizuna wa mune ni nemutteru
Ikatan itu dapat kau andalkan, di dalam dirimu ia terbaring

Konomi Suzuki - 「Redo」

Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu

Re:「ゼロから始める異世界生活」

Redo



Deskripsi: Opening Theme


Artis: Konomi Suzuki
Lirik: Yuki Matsuura / AIJ
Komposisi: Yuki Matsuura
Aransemen: Yuki Matsuura



jibun no kako ni toraware mayotte 
Terjebak dalam masa laluku, tersesat

sou janai yo to  iikikasete  subete o 
Tolong katakan yang kurasakan tidak benar

jiyuu ni ayatsureru ka nante wakaranai yo to

Aku tak begitu yakin bisa kendalikan ini
sora wa kasunde
Langit yang suram

sekai wa doko?
Di mana adanya dunia?



boku no tenohira ni  nokoru daiji na mono 
Sesuatu yang berharga pada genggaman ini hanya

wasurenai kioku  nando demo 
Kenangan yg tak dapat dilupakan, berulang kali

kimi o mamorinuku to sakende 
Aku berteriak akan melindungimu sampai akhir

makimodoshi no naka  tsukanda ai wa sou 
Cinta yang kugenggam ditengah perulangan ini

hanashi wa shinai kara
Takkan pernah kulepas



chiribameta omoi  ima ichido kiri no negai
Tuangan perasaan yang kini hanya bisa dikabulkan sekali

tsugi e no boku ni  takushita yo
Akan aku percayakan pada diriku yang berikutnya

itsuka no yakusoku  hikari no michishirube ni naru
Janji yang pernah kita ikat suatu saat akan menjadi penerang jalan

chikai o saa kimi no tame  saigo made
Akubuat janji yang akan hadir demi dirimu hingga akhir

namida sae chikara ni kaete kitto  egaiteita nozomu mirai e 
Kuganti airmata ini dengan kekuatan untuk sambut masa depan yang kuharap

tsunagu yo

Dan mengikatnya



souzou o koeru jitai ni  kurutte
Hilang akal sehat dalam khayal

tsume o tatete yo  mogaki agaite  kokoro wa
Gunakan cakarku untuk memukul, mencambuk, tetapi hatiku

jinsei no ayamachi o  mou nankai
Teringat akan kesalahan yang telah kuperbuat berulang kali

kurikaeshite wa  kirai ni natte
Terus berulang hingga aku membencinya

naitete mo
Bahkan saat menangis


kimi no akogare wa  itsumo kagayaiteta
Namun mimpimu selalu bersinar terang

I'll come back (Yeah)  I'll come back (Yeah)
Aku akan kembali (Yeah) Aku akan kembali (Yeah)

To your future(Go away)
Kembali ke masa depanmu (Pergi)

boku wa aragau darou  unmei ni
Aku mungkin akan berakhir dengan melawan takdir

Breaking out(Yeah) Breaking out(Yeah)
Menembus batas (Yeah) Menembus batas (Yeah)

Breaking dawn(Yeah Go away)
Saat fajar (Yeah pergi)

akiramechainai kara
Karena aku belum menyerah



musubareta ishi wa  hitori kiri janai tsuyosa e

Tujuan kita yang sama menjadi suatu kekuatan yang melampaui diri
tsumuida ito o  taguriyose
Tergulung benang dan berputar

mitsuketa hitomi wa  risou o genjitsu ni kaeru
Pandangan baru ini akan membuat khayal menjadi nyata

sekai wa sou kimi no tame  saisho kara
Dunia ini selalu hadir untukmu sejak awal

mune ni daita omoide to zutto  ano hi kara tsuzuku ketsui de
Dengan perasaan dalam dada ini, serta keinginan bertahan sejak hari itu

toberu yo  Redo

Terbang, memperbaikinya

kimi ga tatoe boku no koto
Walau seandainya kau telah

wasurete mo  bokura mo wasurenai  daremo kizutsukenai
Melupakanku, aku takkan lupa lagi, cukup untukku menyakiti




kie sou na kako o  sukuidasu tame no jikan yo
Saat ini ada untuk selamatkan waktu yang memudar itu

koko kara hajimare
Dimulai dari sekarang



meguri yuku isshun o  ima ichido kiri no negai e
Waktu yang terus berputar kini hanya bisa dikabulkan sekali

tashika ni boku wa  takusareta
Dan aku telah percaya sepenuhnya

itsuka no yakusoku  hikari no michishirube ni naru
Janji yang pernah kita ikat suatu saat akan menjadi penerang jalan
chikai o saa kimi no tame  saigo made
Akubuat janji yang akan hadir demi dirimu hingga akhir
namida sae chikara ni kaete kitto  egaiteita nozomu mirai e 
Kuganti airmata ini dengan kekuatan untuk sambut masa depan yang kuharap
tsunagu yo

Dan mengikatnya

Porter Robinson & Madeon - Shelter

Shelter


Deskripsi: Original Soundtrack

Dipopulerkan oleh Porter Robinson & Madeon



I could never find the right way to tell you
Aku tak pernah bisa menyampaikannya dengan baik padamu
Have you noticed I've been gone?
Sadarkah kau bahwa aku t'lah pergi?
Cause I left behind the home that you made me
Karena kutinggalkan rumah yang kaubuat untukku
But I will carry it along
Tetapi aku akan membawanya juga berlalu


It's a long way forward, trust in me
Jalan itu masih panjang kedepan, percayalah
I'll give them shelter like you've done for me
Akan kuberi mereka perlindungan seperti yang t'lah kaulakukan padaku
And I know, I'm not alone, you'll be watching over us
Dan kutahu, aku tidak sendiri, kau akan terus mengamati
Until you're gone
Hingga kau tiada


When I'm older, I'll be silent beside you
Saat aku beranjak, aku 'kan terdiam disampingmu
I know words won't be enough
Aku tahu kata-kata takkan cukup
And they won't need to know the names on our faces
Dan kata-kata tak bisa mengetahui maksud diri kita
But they will carry on for us
Tetapi mereka akan bertahan bersama kita


It's a long way forward, trust in me
Jalan itu masih panjang kedepan, percayalah
I'll give them shelter like you've done for me
Akan kuberi mereka perlindungan seperti yang t'lah kaulakukan padaku
And I know, I'm not alone, you'll be watching over us
Dan kutahu, aku tidak sendiri, kau akan terus mengamati
Until you're gone
Hingga kau tiada


It's a long way forward, trust in me
Jalan itu masih panjang kedepan, percayalah
I'll give them shelter like you've done for me
Akan kuberi mereka perlindungan seperti yang t'lah kaulakukan padaku
And I know, I'm not alone, you'll be watching over us
Dan kutahu, aku tidak sendiri, kau akan terus mengamati
Until you're gone
Hingga kau tiada

aiko - Koi wo Shita no wa

Koi wo Shita no wa
  恋をしたの
Jatuh cinta itu...

Deskripsi : Lagu Tema Penutup
Movie : Koe no Katachi (Keheningan Suara)

Musik dan Lirik oleh AIKO
Dipopulerkan oleh Aiko

Aa, koi wo shita no wa...
Aa, jatuh cinta itu...


Ima furu kono ame  tooku wa hareteiru
Meski kini hujan turun, di kejauhan langit begitu cerah
Dakara sugu ni aeru ne
Karena itu, kuyakin dapat melihatmu
Yameba kawaite soshite hoshi ga furu kara  onegai
Saat hujan reda, udara 'kan mengering, bintang pun jatuh, dan aku berharap


Ichimai ichimai fueru iro no chigau shashin mekuru you ni 
Sembari membalikkan tiap gambar dalam album yang terus bertambah


Tsutaetakatta koto wa ima mo mukashi mo zutto onaji mama da yo
Yang ingin kukatakan padamu sedari dulu masih sama hingga kini-
Darling
Kasih
Mayowanu you aruite yukeru tatta hitotsu no michishirube
Adalah sesuatu yang akan membuat kita dapat berjalan bersama tanpa tersesat


Nee mae muite  atashi wa koko ni iru desho
Hei, tataplah ke depan. Aku di sini bersamamu
Dakara mou nakanai de
Jadi jangan menangis lagi
Kokoro ga wareta toki mo tokubetsu na hibi wo kureta
Meski di saat hatimu remuk, hari-hari berharga akan selalu tiba


Sasai ni kakechigaeta aka-iro  ano hi no rouka no shiro-iro
Warna kemerahan menyinari koridor putih di hari itu


Hajimete mo saigo mo ima mo mau hanabira ni kizami okuru yo
Akan kulukis tiap awal dan akhir serta saat ini di kelopak bunga yang kukirimkan padamu
Darling
Kasih
Ochiru ame ni utsuru futari  sekai wa dare mo shiranai
Kita berdua tercermin dalam rintik hujan, tak ada yang tahu tentang dunia itu


Koi wo shita no wa itsukaraka naita no wa nandome ka
Bilamana aku jatuh cinta? Sudah berapa kali aku menangis?
Kazoeru to yoru ga akeru wa  komaru na...
Bila kuhitung, fajar telah menyingsing, dan aku kacau

Tsutaetakatta koto wa ima mo mukashi mo zutto onaji mama da yo
Yang ingin kukatakan padamu sedari dulu masih sama hingga kini-
Darling
Kasih
Mayowanu you aruite yukeru tatta hitotsu no michishirube
Adalah sesuatu yang akan membuat kita dapat berjalan bersama tanpa tersesat

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...