Angel Beats!
Ichiban no Takaramono | Karuta
Deskripsi: Ep 13 Ending
Vokal: Karuta
Vokal: Karuta
Suso ga nureta nara
Jika ujung celanaku basah
kawaku no mateba ii
Bisa kutunggu hingga kering
mizu oto wo tatete haneta
Menciptakan bunyi dari air, kulompat
kimi ga oshiete kuretanda mou kowakunai
Kau ajarkan padaku, hingga aku tidak takut lagi
nigitte ite kureta kono te wo hasanakya dame da
Kuharus lepaskan tangan yang menggenggamku selama ini, tak mau
hitori demo yuku yo tatoe tsurakutemo
Aku akan berjalan sendiri, walau sangat sulit
minna de mita yume ha kanarazu motteku yo
Dan kubawa impian kita bersama
minna to ga ii na minna to ga yokatta
Senang kubersama kalian, syukur kubisa menjadi "kita"
demo mezameta asa dare mo inainda ne
Tapi di pagi hari kuterbangun, sudah tak ada kalian lagi
mou furikaettemo dare no kage mo nai
Meski kuberbalik, tak ada bayangan satupun
mizu tamari dake ga hikatta
Hanya kubangan air kecil berkilauan
ikiteku koto sore wa tachimukatte iku koto
Hidup adalah dapat bertahan dan berjuang
sore ga wakatta nara ato wa fumidasu yuuki dake
Sesudah mengerti itu, hanya perlu keberanian menjalani
doko made mo yuku yo koko de shitta koto
Aku 'kan pergi ke mana pun dengan pelajaran yang kudapat
shiawase to iu yume o kanaete miseru yo
Akan kuwujudkan impian bahagia itu
minna to hanaretemo donna ni tooku nattemo
Meski kita berpisah, seberapa jauh pun itu
atarashii asa ni kono boku wa ikiru yo
Aku akan lanjutkan hidup di pagi yang baru
hitori demo yuku yo shinitaku nattemo
Aku akan berjalan sendiri, walau diriku terasa akan mati
koe ga kikoeru yo shinde wa ikenai to
Kudengar seruanmu bagiku untuk terus bertahan
tatoe tsurakutemo yami ni tozasaretemo
Walaupun sangat sulit, meski kegelapan menghantui
kokoro no oku ni wa akari ga tomotteru yo
Jauh dalam hatiku, cahayanya akan terang kembali
megutte nagarete toki wa utsuroida
Berjalan, menyusuri dalam waktu yang berjalan
mou nani ga atta ka omoidasenai kedo
Entah apa yang terjadi lagi, tak dapat kuingat
me wo tojite mireba minna no waraigoe
Tapi, saat kupejamkan mata, kudengar tawa kita bersama
naze ka sore ga ima ichiban no takaramono
Entah bagaimana, kini itulah hartaku satu-satunya
Bagus... Hhuhu
ReplyDeleteArigatou ^^
Bagus... Hhuhu
ReplyDeleteArigatou ^^
Arigato nee~ ^^"
Deletekakoi desu :'(
ReplyDeleteLagu yang bagus tapi menyedihkan
ReplyDeleteBagus banget lagunya
ReplyDeleteFak.. baper :v :'v
ReplyDelete๐ญ๐ข๐๐
ReplyDeleteKeren banget lagunya๐
ReplyDelete๐ฅ
ReplyDeleteGood
ReplyDeleteShit,, gabisa berenti dengerin lagunya,, kerennnnnnnn
ReplyDeletekalo di sebelah ketika baju ku basah :v ini napa kancing
ReplyDeleteGomen ne, tpi ini versinya kita ^_^
DeleteKalo ada saran lain sampaikn aja, mungkin kita ada salah
background blognya bagus.. bolh minta ftony ap nggk
ReplyDeletebackground blognya bagus.. bolh minta ftony ap nggk
ReplyDeleteboleh
DeleteAk mauu! Minta jg dong
DeleteDomou arigatou
ReplyDelete:'v jdi keinget someone :"v
ReplyDeleteAnjer baper tingkat dewa :'(
ReplyDeleteSedih lagunya tpi enak ๐ข
ReplyDelete๐ข๐ข
ReplyDelete๐ข๐ข
ReplyDeleteKenapa ya setiap gua nyanyiin ni lagu gua selalu nangis keinget anime nya ๐ข๐ข
ReplyDeleteMod perpisahan yg ngena bgt
ReplyDeleteBagusan terjemahan yang dinyanyiin. Lisa, yang ini agak aneh, tapi tetep masih sedih kalo inget animenya
ReplyDelete