Karuta - Ichiban no Takaramono

Angel Beats!


Ichiban no Takaramono | Karuta


Deskripsi: Ep 13 Ending

Vokal: Karuta

Suso ga nureta nara 
Jika ujung celanaku basah
kawaku no mateba ii 
Bisa kutunggu hingga kering
mizu oto wo tatete haneta
Menciptakan bunyi dari air, kulompat

kimi ga oshiete kuretanda mou kowakunai 
Kau ajarkan padaku, hingga aku tidak takut lagi
nigitte ite kureta kono te wo hasanakya dame da
Kuharus lepaskan tangan yang menggenggamku selama ini, tak mau

hitori demo yuku yo tatoe tsurakutemo 
Aku akan berjalan sendiri, walau sangat sulit
minna de mita yume ha kanarazu motteku yo
Dan kubawa impian kita bersama 
minna to ga ii na minna to ga yokatta 
Senang kubersama kalian, syukur kubisa menjadi "kita"
demo mezameta asa dare mo inainda ne
Tapi di pagi hari kuterbangun, sudah tak ada kalian lagi

mou furikaettemo dare no kage mo nai 
Meski kuberbalik, tak ada bayangan satupun
mizu tamari dake ga hikatta 
Hanya kubangan air kecil berkilauan
ikiteku koto sore wa tachimukatte iku koto 
Hidup adalah dapat bertahan dan berjuang
sore ga wakatta nara ato wa fumidasu yuuki dake
Sesudah mengerti itu, hanya perlu keberanian menjalani

doko made mo yuku yo koko de shitta koto 
Aku 'kan pergi ke mana pun dengan pelajaran yang kudapat
shiawase to iu yume o kanaete miseru yo 
Akan kuwujudkan impian bahagia itu
minna to hanaretemo donna ni tooku nattemo 
Meski kita berpisah, seberapa jauh pun itu
atarashii asa ni kono boku wa ikiru yo
Aku akan lanjutkan hidup di pagi yang baru

hitori demo yuku yo shinitaku nattemo 
Aku akan berjalan sendiri, walau diriku terasa akan mati
koe ga kikoeru yo shinde wa ikenai to 
Kudengar seruanmu bagiku untuk terus bertahan
tatoe tsurakutemo yami ni tozasaretemo 
Walaupun sangat sulit, meski kegelapan menghantui
kokoro no oku ni wa akari ga tomotteru yo
Jauh dalam hatiku, cahayanya akan terang kembali

megutte nagarete toki wa utsuroida 
Berjalan, menyusuri dalam waktu yang berjalan
mou nani ga atta ka omoidasenai kedo 
Entah apa yang terjadi lagi, tak dapat kuingat
me wo tojite mireba minna no waraigoe 
Tapi, saat kupejamkan mata, kudengar tawa kita bersama
naze ka sore ga ima ichiban no takaramono
Entah bagaimana, kini itulah hartaku satu-satunya

27 comments:

  1. Lagu yang bagus tapi menyedihkan

    ReplyDelete
  2. ๐Ÿ˜ญ๐Ÿ˜ข๐Ÿ˜„๐Ÿ˜…

    ReplyDelete
  3. Shit,, gabisa berenti dengerin lagunya,, kerennnnnnnn

    ReplyDelete
  4. kalo di sebelah ketika baju ku basah :v ini napa kancing

    ReplyDelete
    Replies
    1. Gomen ne, tpi ini versinya kita ^_^
      Kalo ada saran lain sampaikn aja, mungkin kita ada salah

      Delete
  5. background blognya bagus.. bolh minta ftony ap nggk

    ReplyDelete
  6. background blognya bagus.. bolh minta ftony ap nggk

    ReplyDelete
  7. Sedih lagunya tpi enak ๐Ÿ˜ข

    ReplyDelete
  8. Kenapa ya setiap gua nyanyiin ni lagu gua selalu nangis keinget anime nya ๐Ÿ˜ข๐Ÿ˜ข

    ReplyDelete
  9. Bagusan terjemahan yang dinyanyiin. Lisa, yang ini agak aneh, tapi tetep masih sedih kalo inget animenya

    ReplyDelete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...