Barakamon
Deskripsi: Opening Theme
Dipopulerkan oleh: SUPER BEAVER
jibunrashisa tte nanda
Apa artinya “Menjadi diri sendiri”?
“hito to wa chigau” de sa o tsukero konbini no zasshi coonaa
Dengan tulisan tebal “Bedakanlah dirimu dengan yang lain”
hyoushi ni futoji de kaiteatta
Terlihat pada sebuah pamflet yang tertempel
jibunrashisa tte nanda kodomo no koro wa ki ni mo sezu
Apa artinya “menjadi diri sendiri”? Tak pernah kupikirkan itu saat masih kecil
ki ni iranakereba okotte
Hanya bisa marah saat merasa terganggu
suki na mono o suki da to itte
dan berkata tentang hal yang memang kusuka
bokura kawatteku mamoritai mono ga kawatteyuku
Namun kita berubah, hal yang ingin kita lindungi pun berubah
rikai sarenai takaramono kara rikai sareru tame no tatemae e
Dari hal berharga yang tak perlu penjelasan, hingga menjadi sesuatu yang harus kita pahami
otona ni naru hodo koukai suru ikimono ni naru
Semakin beranjak dewasa, semakin banyak hal yang disesali
demo ne sore demo ne mieru mono ga arunda yo
Tetapi, akan tetapi, ada sesuatu yang dapat dipelajari darinya
dakara boku wa bokurashiku soshite kimi wa kimi rashiku tte
Maka aku akan menjadi diriku, dan kamu menjadi dirimu sendiri
hajimekara sagasu you na mono de wa nainda to omounda
Menurutku hal ini bukanlah sesuatu yang perlu dimulai sejak awal
boku wa kimi janai shi kimi mo boku janai kara
Karena aku bukanlah kamu, dan kamu bukanlah diriku
surechigau te o tsunagu
Yang buat kita berbeda, lalu berpegangan tangan
soko ni wa ai datte umareru
Dari sanalah cinta tumbuh
sou iu mon sa
Dengan cara itu
jibunrashisa tte nandarou
Apakah artinya menjadi diri sendiri?
kaerarenai taisetsu ga aru kara
Ada begitu banyak hal berharga di sana
kawariyuku seikatsu ga tadashii
Yang membuat masa depan akan berubah
ase o dasanakya ikenai
Berjuanglah dengan cucuran peluhmu
sou iu hayari no mukosei de
Mengarungi istilah 'tanpa kepribadian'
satotta you ni ippo hiita tokumei kibou no boukansha
Bak orang-orang yang berbaur di keramaian, tanpa nama
chotto matte yo hoshizora wa
Tapi tunggu, langit berbintang ini
kawarazu ano hi to onaji da yo
Tidak sekalipun berubah dari hari itu
rikai sarezu tomo takaramono wa ima demo takaramono no hazu deshou
Begitulah dengan hal berharga yang belum terpahami, masih berarti hingga kini
henka ga kowakute kawaranu hibi mo kirai de
Perubahan begitu menakutkan, meski kubenci hari yang tak berubah ini
kawaritakute kawarenakute
Ingin berubah, tetapi tak bisa
kodomo no koro o omottari o shite
Memikirkan masa kecilku yang dulu
miushinaisou de jibun de aru furi to ka
Seperti kehilangan pandangan, tak bisa jadi diri sendiri
konbini de me ni shita futoji o ki ni shitetandarou
Hingga sadar aku t’lah memikirkan kalimat bercetak tebal di pamflet itu
demo ne sore demo ne mieru mono ni kidzuite yo
Tetapi, akan tetapi, sadarilah hal yang bisa dipetik darinya
dakara boku wa bokurashiku soshite kimi wa kimi rashiku tte
Maka aku akan menjadi diriku, dan kamu menjadi dirimu sendiri
hajimekara sagasu you na mono de wa nainda to omounda
Menurutku hal ini bukanlah sesuatu yang perlu dimulai sejak awal
boku wa kimi janai shi kimi mo boku janai kara
Karena aku bukanlah kamu, dan kamu bukanlah diriku
surechigau te o tsunagu
Yang buat kita berbeda, lalu berpegangan tangan
soko ni wa ai datte umareru
Dari sanalah cinta tumbuh
sou iu mon sa
Dengan cara itu
jibunrashisa tte nandarou
Apakah artinya menjadi diri sendiri?
kaerarenai taisetsu ga aru kara
Ada begitu banyak hal berharga di sana
kawariyuku seikatsu ga tadashii
Yang membuat masa depan akan berubah
kawaranai taisetsu ga aru kara
Karena ada hal yang tak pernah berubah
Mantap banget. Bacanys enak ๐๐๐
ReplyDeleteKayak puisi njay ๐
ReplyDeletesetelah tau makna dari ni lagu gwe jadi makin demen dengerinnya dan juga bikin semangat jalani hidup
ReplyDelete