Chelsy - I will

Ao Haru Ride


Deskripsi: Insert Song

Dipopulerkan oleh: Chelsy
Lirik: Chelsy, Shotaro Kobayashi, Hisashi Kondo
Disusun oleh: Chelsy, Shotaro Kobayashi, Hisashi Kondo


Kudarizaka fumikiri made atashi wa muchuu de hashitta 
Berlari tanpa arah hingga tiba di dasar lereng ini
Kono koi wo saegiru you ni densha wa sugisatta 
Kereta pun berlalu seolah menandakan jarak antara cinta ini

Tooi hi no kioku umi no kagayaku 
Kenangan hari-hari yang telah lalu, dan laut yang berkilauan
kisetsu wa meguru hikoukigumo ni me wo hosomete 
Musim pun berlalu, dan kupicingkan mata memandang jejak awan di sana

Chiisaku yureta himawari 
Bunga matahari yang bergoyang
Sayonara mo ienai mama 
Masih tak dapat mengucap salam perpisahan
Honno suu miri no sukima de sotto kusuburu itami 
Terus merasa sakit yang menusuk walau hanya semilimeter saja

Manatsu ni kieta hanabi ga namida no saki ni utsureba 
Jikalau kembang api musim panas yang telah hilang dapat menerangi air mata yang jatuh ini
I will kitto omoidasu wa 
Aku akan sungguh mengingat
Anata ni todoke kono basho de
Dan biarkan kautahu bahwa di tempat ini 
Atashi wa matteiru 
Aku masih menunggu

Henji nara iranai yo to 
Kubilang tak perlukan jawaban
Usotsuki ne atashi 
Membohongi diri sendiri
Sunahama ni hitori shagamikondara 
Hingga aku jatuh meringkuk sendiri di pesisir pantai
Tsumetaku ashita wo
Dalam esok yang dingin 
Mata yokan saseteshimau no ni 
Yang hanya bisa kupasrahkan

Suiheisen no mukou ni yukkuri to shizundeyuku 
Yang dapat terlihat di ufuk langit kini mulai terbenam
Naiteshimaeba sukoshi dake sunao ni nareru 
Bila ku menangis, kudapat lebih jujur terhadap diri ini

Fureta yubisaki ga fui ni 
Jemari kita yang bersentuhan
Hodoketeyuku samishisa ni 
Memudarkan sepi yang mendera
I will sotto me wo tojiru no 
Dan aku akan memejamkan mata
Anata ni todoke kono basho de
Dan biarkan kautahu bahwa di tempat ini 
Atashi wa matteiru 
Aku masih menunggu

Chiisaku yureta himawari 
Bunga matahari yang bergoyang
Ano hi no mama no atashi wa 
Mencerminkan diriku di hari itu
Nobita maegami mo mitometakunai 
Tak ingin kuterima poni yang t'lah memanjang ini
Nani mo kawattenai 
Karena masih tak ada yang berubah

Kaze no oto ni furikaeru 
Kuberbalik menuju suara angin berasal
Kyou mo mada mitsukerarenai 
Namun kini kau masih tak dapat kutemukan
I will sotto negatte miru 
Dan aku akan membuat sebuah harapan
Anata ni todoke kono basho de
Untuk biarkan kautahu bahwa di tempat ini 
Atashi wa matteiru 
Aku masih menunggu

4 comments:

  1. Terjemahan nya pas kak kata katanya ...
    Semangat ya kak ..
    Klo boleh kapan kapan boleh request ngga ?

    ReplyDelete
  2. Hola,Está temazo muy buena,Después de escuchar eso musicá me pone llorar

    ReplyDelete
  3. Terima kasih lirik dan terjemahannya 😊 sukses selalu buat kamu

    ReplyDelete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...