Tada Aoi - Brave Song

Angel Beats!


Deskripsi: Ending Song

Lirik/Komposisi: Maeda Jun
Aransemen: ANANT GARDE EYES
Vokal: Tada Aoi

itsumo hitori de aruiteta furikaeru to minna ha tooku 
Aku selalu berjalan sendiri. Saat berbalik, semuanya sangat jauh
soredemo atashi ha aruita sore ga tsuyosa datta 
Tetapi, aku terus berjalan. Itulah kekuatan yang kupunya
mou nani mo kowaku nai sou tsubuyaite miseru 
Tak ada yang perlu kutakutkan lagi, selalu kukatakan itu
itsuka hito ha hitori ni natte omoide no naka ni ikiteku dake 
Karena nanti setiap orang akan sendiri, hanya hidup dalam kenangan
kodoku sae aishi waratterareru you ni atashi ha tatakaun da 
Untuk dapat mencintai dan tertawa dalam sepi, aku akan berjuang
namida nante misenain da
Takkan kutunjukkan air mata ini

itsumo hitori de aruiteta ikusaki ni ha gake ga matteta 
Aku selalu berjalan sendiri. Dan terdapat jurang yang menanti
soredemo atashi ha aruita tsuyosa no shoumei no tame 
Tetapi, aku terus berjalan. Untuk tunjukkan kekuatanku
fukitsukeru tsuyoi kaze ase de SHATSU ga haritsuku 
Angin kencang menerpa. Keringat menempel pada bajuku
itsuka wasurete shimaeru nara ikiru koto sore ha tayasui mono 
Jika suatu hari kudapat lupakan semuanya, lanjutkan hidup akan sangat mudah
boukyaku no kanata he to ochiteiku nara sore ha nigeru koto darou 
Dan jika aku terjatuh 'tuk membuang segalanya, itulah arti melarikan diri
ikita imi sura kieru darou
Hingga makna hidup akan pudar

kaze ha yagate naideta ase mo kawaite 
Semilir angin lembut, mengeringkan keringatku
onaka ga suitekita na nani ka attakke 
Aku jadi lapar, ada apa ini?
nigiyaka na koe to tomo ni ii nioi ga yattekita
Suara bising orang terdengar bersama aroma yang sedap

itsumo hitori de aruiteta minna ga matteita
Aku selalu berjalan sendiri. Dan semuanya telah menunggu

itsuka hito ha hitori ni natte omoide no naka ni ikiteku dake 
Karena nanti setiap orang akan sendiri, hanya hidup dalam kenangan
soredemo ii yasuraka na kono kimochi ha sore wo nakama to yobun da 
Tetapi, tak apa. Kuanggap rasa damai yang ada ini adalah teman
itsuka minna to sugoshita hibi mo wasurete dokoka de ikiteru yo
Suatu saat, hari-hari indah kita bersama akan terlupa di suatu tempat ku akan hidup
sono toki ha mou tsuyoku nanka nai yo 
Di saat itu, aku takkan bisa tegar lagi
futsuu no onnanoko no yowasa de namida wo kobosu yo
Dan lemah seperti gadis biasa yang mengusap air matanya

No comments:

Post a Comment

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...