Naruto Shippuden
supercell - Utakata Hanabi
うたかた花火
Deskripsi: 14th ending
Penyanyi: supercell feat. nagi
Lirik: ryo
Penyusun: ryo
Arranger: ryo
afureru hito de nigiwau hachigatsumatsu no omatsuri
yukata o kite geta mo haite
karankoron oto o tateru
fui ni agatta hanabi
o futari de miageta toki
muchuu de miteru kimi no kao o sotto nusumimita no
kimi no koto kirai ni
naretara ii no ni
kyou mitai na hi ni
wa kitto
mata omoidashiteshimau yo
konna kimochi shiranakya yokatta
mou nido to aeru koto mo nai no ni
aitai aitai nda
ima demo omou kimi ga ita ano
natsu no hi o
sukoshi tsukarete futari michibata ni koshikaketara
tooku kikoeru ohayashi no ne
hyururira narihibiku
yozora ni saita ookina
ookina nishikikan o
mou sukoshi de natsu ga owaru
futto setsunaku naru
sakasama no haato ga uchiagatteta
ahaha tte waraiatte
suki da yo tte
kisu o shita
mou wasureyou kimi no koto zenbu
konna ni mo kanashikute
dou shite deatteshimatta ndarou
me
o tojireba
ima mo kimi ga soko
ni iru you de
amai toiki
binetsu o obiru watashi wa kimi ni
koi shita
sono koe ni sono
hitomi ni
kizukeba toki wa sugisatteku
no ni
mada kimi no omokage o sagashite
hitorikiri de miageru hanabi ni
kokoro ga chikuri to shite
mou sugu tsugi no kisetsu ga
yatte kuru yo
kimi to miteta utakata hanabi
ima demo omou ano natsu no hi o
|
Festival
penghujung Agustus begitu hidup oleh kerumunan orang
Kukenakan yukata dan geta
Membuat suara tak, tok,
tak, tok
Saat kita berdua menatap
kembang api yang tiba-tiba meletus
Diam-diam kucuri kilas pandang wajahmu
Akan lebih mudah rasanya
jika aku membencimu
Karena, pastinya, di hari seperti ini
Aku akan mengingat tentangmu lagi
Akan lebih baik jika
aku tak memiliki perasaan ini
Takkan ada lagi kesempatan
kita bertemu, tetapi
Aku ingin, kuingin bertemu
Hingga kini aku masih
mengingat hari musim panas itu
bersamamu
Saat agak kelelahan, kita berdua akan
berhenti sejenak dipinggir jalan
Sembari mendengar suara senandung dari jauh
Siulan suara samar bergema
Bunga api semakin membesar
di langit malam
Sedikit lagi musim panas
akan berakhir
Seketika terasa menyakitkan
Kuungkapkan hatiku yang kacau
“Ahaha”, kita tertawa
Kukatakan, “Aku menyukaimu”
Dan
kita berciuman
Aku akan lupakan segalanya tentangmu
Karena semua itu begitu
menyakitkan
Mengapa kita harus bertemu?
Saat kupejamkan mata
Akan terbayang kau ada di sini
Napas yang manis
Serta
sedikit demam, adalah tanda pertama saat aku jatuh cinta
padamu
Pada suara itu, pada
kedua mata itu
Kusadari waktu terus berlalu
Tetapi, masih kucari bayang-bayangmu
Dan
aku memandang kembang api itu
sendiri
Menusukkan duri pada hatiku
Sebentar lagi, musim selanjutnya
Akhirnya akan datang
Aku telah melihat sekilas kembang api bersamamu
Dan
hingga kini masih kuingat hari di musim
panas itu
|
This comment has been removed by the author.
ReplyDeleteTerima kasih untuk lirik dan terjemahannya🌸
ReplyDeleteBisa terjemahin lagunya KIMI NO KOEGA... nya The Superball, onegai? 😁