supercell - Utakata Hanabi

Naruto Shippuden

supercell - Utakata Hanabi
うたかた花火 




Deskripsi: 14th ending

Penyanyi: supercell feat. nagi
Lirik: ryo
Penyusun: ryo
Arranger: ryo


afureru hito de nigiwau hachigatsumatsu no omatsuri 
yukata o kite geta mo haite 
karankoron oto o tateru 
fui ni agatta hanabi o futari de miageta toki 
muchuu de miteru kimi no kao o sotto nusumimita no

kimi no koto kirai ni naretara ii no ni 
kyou mitai na hi ni wa kitto 
mata omoidashiteshimau yo

konna kimochi  shiranakya yokatta 
mou nido to aeru koto mo nai no ni 
aitai aitai nda 
ima demo omou  kimi ga ita ano natsu no hi o


sukoshi tsukarete futari michibata ni koshikaketara 
tooku kikoeru ohayashi no ne  
hyururira narihibiku 
yozora ni saita ookina ookina nishikikan
mou sukoshi de natsu ga owaru 
futto setsunaku naru

sakasama no haato ga uchiagatteta 
ahaha tte waraiatte 
suki da yo tte 
kisu o shita

mou wasureyou  kimi no koto zenbu 
konna ni mo kanashikute 
dou shite deatteshimatta ndarou 
me o tojireba 
ima mo kimi ga soko ni iru you de

amai toiki 
binetsu o obiru watashi wa kimi ni koi shita 
sono koe ni sono hitomi ni 
kizukeba toki wa sugisatteku no ni 
mada kimi no omokage o sagashite

hitorikiri de miageru hanabi ni 
kokoro ga chikuri to shite 
mou sugu tsugi no kisetsu ga 
yatte kuru yo 
kimi to miteta utakata hanabi 
ima demo omou  ano natsu no hi o
Festival penghujung Agustus begitu hidup oleh kerumunan orang
Kukenakan yukata dan geta
Membuat suara tak, tok, tak, tok
Saat kita berdua menatap kembang api yang tiba-tiba meletus
Diam-diam kucuri kilas pandang wajahmu

Akan lebih mudah rasanya jika aku membencimu
Karena, pastinya, di hari seperti ini
Aku akan mengingat tentangmu lagi

Akan lebih baik jika aku tak memiliki perasaan ini
Takkan ada lagi kesempatan kita bertemu, tetapi
Aku ingin, kuingin bertemu
Hingga kini aku masih mengingat hari musim panas itu bersamamu

Saat agak kelelahan, kita berdua akan berhenti sejenak dipinggir jalan
Sembari mendengar suara senandung dari jauh
Siulan suara samar bergema
Bunga api semakin membesar di langit malam
Sedikit lagi musim panas akan berakhir
Seketika terasa menyakitkan

Kuungkapkan hatiku yang kacau
Ahaha”, kita tertawa
Kukatakan, “Aku menyukaimu
Dan kita berciuman

Aku akan lupakan segalanya tentangmu
Karena semua itu begitu menyakitkan
Mengapa kita harus bertemu?
Saat kupejamkan mata
Akan terbayang kau ada di sini

Napas yang manis
Serta sedikit demam, adalah tanda pertama saat aku jatuh cinta padamu
Pada suara itu, pada kedua mata itu
Kusadari waktu terus berlalu
Tetapi, masih kucari bayang-bayangmu

Dan aku memandang kembang api itu sendiri
Menusukkan duri pada hatiku
Sebentar lagi, musim selanjutnya
Akhirnya akan datang
Aku telah melihat sekilas kembang api bersamamu
Dan hingga kini masih kuingat hari di musim panas itu

2 comments:

  1. This comment has been removed by the author.

    ReplyDelete
  2. Terima kasih untuk lirik dan terjemahannya🌸
    Bisa terjemahin lagunya KIMI NO KOEGA... nya The Superball, onegai? 😁

    ReplyDelete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...